Что нельзя писать в сообщениях к переводу по карте — Архивный сайт муниципального образования «Мелекесский район» Ульяновской области
22.12.2024 г.
Адрес: ул. Хмельницкого, д.93
г. Димитровград, 433508
Телефон: (84235) 2-62-90
Версия для слабовидящих
Найти на сайте:
Архивный сайт муниципального образования "Мелекесский район".
Новый официальный сайт находится по адресу https://adm-melekess.gosuslugi.ru/
Что нельзя писать в сообщениях к переводу по карте

Переводы на банковскую карту – это удобный способ отправки или получения денег от родственников или друзей. Также это быстрый способ перевести деньги в родительский комитет, дать в долг или заплатить, например за такси. Банки дают возможность написать примечание к переводу, нужно ли это делать и что нельзя писать, рассказывает эксперт дирекции финансовой грамотности НИФИ Минфина России Ольга Дайнеко.
Законодательство не обязует указывать информацию о назначении платежа при перечислении средств между физлицами, если это некоммерческий характер платежа. Однако иногда банки блокируют карты или переводы и приходится объясняться с банком. Иногда это связано с сопровождающим перевод сообщением.
Финансовые организации обязаны отслеживать переводы и противодействовать подозрительным финансовым операциям, однако проблемы иногда возникают и у владельца счета, не делающего ничего противозаконного.  Это происходит потому, что сообщения анализируются в автоматическом режиме и, если система обнаруживает определенные стоп-слова, операция по карте может быть приостановлена, а порой и сам счет блокируется. Заблокировать могут из-за подозрения на мошеннические действия, легализацию или отмывание денежных средств, финансирование экстремизма и терроризма, а также иные нарушения закона.  Добропорядочные владельцы карт могут пострадать из-за шуток в сообщениях. Например, перечислив подруге деньги на ее любимый торт и подписав перевод шутливым посланием с упоминанием наркотического средства вполне может возникнуть шанс оправдываться за чувство юмора перед банком. «Какого-то специального официального списка слов-маркеров нет, но в  целях безопасности не нужно упоминать в сообщениях к переводам слова, которые связаны (в том числе двусмысленно толкуются) с наркотиками, преступной деятельностью, оружием, коррупцией, терроризмом и т.п. Автоматизированная система-не человек и у нее нет чувства юмора», - подчеркивает Дайнеко.
Часто операции по счету приостанавливаются или блокируются не из-за текста сообщений, а из-за других признаков для блокировки счета: регулярные крупные поступления от разных отправителей и снятие их наличными (в том числе в отсутствие других бытовых операций по оплате квартплаты, продуктов и прочих нужд) может трактоваться как подозрение на легализацию и отмывание средств. Или нетипичный всплеск переводов в пользу третьих лиц (как подозрение на мошенничество или кражу карты/ее данных). «Опасным» может быть и случайный перевод человеку, признанному экстремистом, поэтому не стоит совершать добрые дела и откликаться на просьбу постороннего человека помочь перевести деньги «папе, брату» взамен на наличные.
Если необходимо написать сообщение в качестве назначения платежа при переводе, лучше ограничиться нейтральной фразой: «с днем рождения», «возвращаю долг» или  «подарок».  
Распространяются слухи, что банки отлавливают подозрительные переводы и сообщают о предпринимательстве в налоговую инспекцию и с получателя спишут НДФЛ 13 %.  «Это миф, поскольку поступления, с которых взимается налог, перечислены в Налоговом кодексе и переводов на карту в перечне нет. Однако, наверное, психологически спокойнее легально платить налог с дохода (например, при самозанятости он не велик), чем жить в страхе налогового преследования. Кроме того, все крупные переводы исследуются Финмониторингом и при наличии оснований счет может быть блокирован и вне зависимости от текста сопровождающего перевод сообщения», - говорит Ольга Дайнеко.

Наши ресурсы